Texte von Oswald von Wolkenstein, Neidhart von Reuental,
dem Mönch von Salzburg, die uns
genauso viel betreffen wie die Menschen vor 600 Jahren, brauchen
Übersetzungen ins Neuhochdeutsche.
Die Musik aus dieser Zeit vor 600 Jahren hat es leichter, sie wird direkt vom
Herzen aufgenommen.
Und so erschließt sich die Stimmung dieser Lieder
in einem magischen Dreieck von
(damaligem) Autor
(heutigem) Sänger und
(jedem einzelnen) Zuhörer